I just found something called the Eggcorn Database. A list of phrases that have been changed or mangled in modern language,but kind of make sense.
Here's a few of them. I hooked up a link to the rest. Kinda funny.
◾(curled up) in the feeble position see fetal » feeble
◾(ethnic) routes see root » route
◾(go (at it)) hammer and thongs see tongs » thongs
◾... see pidgin » pigeon
◾a hair's breath see breadth » breath
◾a hare's breadth see hair » hare
◾a mood point see moot » mood
◾a mute point see moot » mute
◾a pigment of so.'s imagination see figment » pigment
◾a posable thumb see opposable » a posable
◾a shoe-in see shoo » shoe
◾a shot over the bough see bow » bough
◾a tough road to hoe see row » road
◾above/beyond approach see reproach » approach
◾acorn » eggcorn
◾ad » and
◾ad homonym
Eggcorn database
Here's a few of them. I hooked up a link to the rest. Kinda funny.
◾(curled up) in the feeble position see fetal » feeble
◾(ethnic) routes see root » route
◾(go (at it)) hammer and thongs see tongs » thongs
◾... see pidgin » pigeon
◾a hair's breath see breadth » breath
◾a hare's breadth see hair » hare
◾a mood point see moot » mood
◾a mute point see moot » mute
◾a pigment of so.'s imagination see figment » pigment
◾a posable thumb see opposable » a posable
◾a shoe-in see shoo » shoe
◾a shot over the bough see bow » bough
◾a tough road to hoe see row » road
◾above/beyond approach see reproach » approach
◾acorn » eggcorn
◾ad » and
◾ad homonym
Eggcorn database